成语lao

老当益壮

老当益壮
老当益壮的意思
老当益壮的拼音:lǎo dāng yì zhuàng
老当益壮的注音:ㄌㄠˇ ㄉㄤ ㄧˋ ㄓㄨㄤˋ
老当益壮的繁体字:老當益壯
老当益壮的近义词:人老心不老,老骥伏枥,志在千里
老当益壮的反义词:未老先衰
老当益壮的组合结构:abcd 主谓式
老当益壮的详细解释:

老:老年;当:应当;应该;益:更加;壮:强壮;壮盛;虽然年纪很大了;但志气和身体更壮。

出处南朝・宋・范晔《后汉书・马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”

用法主谓式;作谓语、定语;含褒义。

例子剑波朝着这两位坚守职务的老森铁员工,伸了一下大拇指头,“真英雄,老当益壮。”(曲波《林海雪原》一六)

正音“当”,读作“dāng”,不能读作“dàng”。

辨形“壮”,不能写作“状”。

歇后语 1. 黄忠叫阵 —— 老当益壮
2. 八十老翁赛干劲 —— 老当益壮

谜语 黄忠上阵 (谜底:老当益壮)

故事 西汉末年扶风郡马援知书达理,武功高强,他哥哥死后,他侍奉嫂子与养育哥哥的儿女。他私自放走可怜的囚犯而只好逃到北方牧羊为生,他成为当地有名的富农之后,经常施舍附近的穷人,他的名言是“大丈夫要老当益壮。”

【释义】

指年纪虽大但身体仍然强健,且志气豪壮。语出《后汉书・卷二四・马援列传》。△“老骥伏枥”

【典源】

《后汉书・卷二四・马援列传》

援年十二而孤,少有大志,……后为郡,送囚至,囚有重罪,哀而纵之,遂亡命。遇赦,因留牧畜,宾客多归附者,遂役属数百家。转游闲,常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”因处田牧,至有牛马羊数千头,谷数万。既而叹曰:“凡殖货财产,贵其能也,否则守钱虏耳。”乃尽散以昆弟故旧,身衣羊裘皮裤。

注解

[1]督邮:职官名。汉置。为郡守佐吏,掌督察纠举所领县吏官员违法之事。

[2]司命府:司命,职官名。新莽置,主掌军事。

[3]援:马援(公元前14—公元49),字文渊,东汉茂陵人。初依隗嚣,后归光武,拜伏波将军,平交趾。世称“马伏波”。

[4]北地:北方边塞地区。

[5]陇汉:指与汉朝交界的西方地区。陇,音lǒng,甘肃省的简称。

[6]斛:音,量词。古代计算容量的单位。

[7]施赈:施舍财物救济贫苦之人。赈,音zhèn

[8]班:分送。

【典故】

据《后汉书・卷二四・马援列传》载,东汉名将马援,从小就有远大的志向,想要开创一番事业。长大后当了郡守的部属,有一天奉命押解重刑犯到司命府,半路上,马援因为怜悯那个囚犯就放了他,自己则逃到北方去避祸。后来虽然遇到特赦,免除了罪刑,但他并没有回到故里,仍然留在北方畜牧维生。期间有很多人慕名前来归附,门下宾客有数百人之多。在陇汉交界游牧的时候,他常跟宾客们说:“大丈夫立志,处境愈是艰困,志节应当愈坚强;年纪越是老大,越要多加锻练,保持身体强健。”并用这句话来自我勉励。后来他投效东汉光武帝刘秀,立下不少汗马功劳,成为大将军。后来原文中的“老当益壮”成为一句成语,用来比喻年纪虽大但身体仍然强健,而且志气豪壮。

【书证】

    01.《后汉书・卷二四・马援列传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”(源)

    02.唐・王勃〈秋日登洪府滕王阁饯别序〉:“老当益壮,宁移一作知白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。”

    03.《隋唐演义》第八回:“叔宝如梦中惊觉,急去搀扶。那人老当益壮,翻身跳起道:『朋友,不要著忙,不曾跌坏我那里。』”

    04.《隋唐演义》第八七回:“玄宗戏道:『只看骑马,我胜于你,可知风流阵上,你终须让我一筹。』杨妃也戏说道:『此所谓老当益壮。』”

    05.《荡寇志》第五三回:“先生说那里话来,眼见得文武高才,老当益壮,定是笑傲当世,不屑屑于荣禄者。”

【用法】

语义年纪虽大但身体仍强健,且志气豪壮。褒义。

类别用在“远大志向”的表述上。

例句

让我们这些爷爷奶奶用歌声唱出老当益壮的豪情。

他虽然年过七十,登山时却是一马当先的走在前头,老当益壮的体魄令人叹服。

奶奶老当益壮,都八十几岁了,还跟我们一起去参加健行。

他们虽然年纪大,但却发下壮志要环游世界,真是老当益壮啊!

行善团的成员都是老当益壮的银发族,他们不辞辛苦地走遍各地。

他虽年过七十,却老当益壮,工作热忱一点也不输给年轻小伙子。

这张照片是爷爷当年登上玉山主峰照的,老当益壮的风采令人钦仰。

我们参加银发族登山活动,就是要证明自己老当益壮,让那些浑浑噩噩的年轻人汗颜。

【辨识】

同义“老当益壮”及“老骥伏枥”都有年老却仍活跃的意思。

异义“老当益壮”侧重指身体硬朗;“老骥伏枥”侧重指雄心未泯。

例句
老当益壮老骥伏枥例句
奶奶老当益壮,都八十几岁了,还跟我们一起去参加健行。
“人生七十才开始”,这句话颇有老骥伏枥,仍想有一番作为的意味。

have a green old age

老いてもいよいよ盛(さか)んなり

garder sa vigueur malgré son ǎge

trotz hohen Alters immer noch vital sein

чем стáрше,тем бодрее