成语liang

两小无猜

两小无猜
两小无猜的意思
两小无猜的拼音:liǎng xiǎo wú cāi
两小无猜的注音:ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄠˇ ㄨˊ ㄘㄞ
两小无猜的繁体字:兩小無猜
两小无猜的近义词:青梅竹马,卿卿我我,儿女情长
两小无猜的反义词:敬而远之,视同陌路疏于音问
两小无猜的组合结构:abcd 主谓式
两小无猜的详细解释:

猜:猜疑;避嫌。
形容男女在幼小时一起玩耍;天真无邪;不避嫌疑。

出处唐・李白《长干行》诗:“妾发初覆额,折花门前剧,郎骑竹马来,绕床弄青梅,同居长干里,两小无嫌猜。”

用法主谓式;作宾语、定语;含褒义。

例子翁有女,小字江城,与生同甲,时皆八、九岁,两小无猜,日共嬉戏。(清・蒲松龄《聊斋志异 江城》)

正音“猜”,读作“cāi”,不能读作“chāi”。

辨形“两”,不能写作“二”。

辨析两小无猜”和“青梅竹马”;都可以用来形容男女儿童天真无邪;在一起玩耍的情景。但“两小无猜”偏重指无猜忌;“青梅竹马”偏重形容亲昵的神态。

谜语 大可疑,大可疑 (谜底:两小无猜)

故事 古代金陵城长干里街道住着两户人家,两家均有孩子,他们从小在一起玩耍,毫无猜疑,小男孩骑着竹竿当马,欢快地跑出来,女孩见梅树上长着许多青梅就叫男孩去摘。男孩给他摘下许多。后来两个小孩长大结为夫妻,双双恩爱白头到老。

【释义】

稚龄男女,彼此天真无邪,毫无避嫌与猜疑。语本唐・李白〈长干行〉二首之一。△“青梅竹马”

【典源】

唐・李白〈长干行〉二首之一(据《全唐诗・卷一六三・李白》引)

妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,遶床弄青梅。同居长干里,两小十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿声天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早。八月胡蝶来,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。

注解

[1]无嫌猜:没有避嫌与猜疑,形容感情亲蜜无间。

【典故】

李白,字太白,号青莲居士,为唐代著名的大诗人。个性率真豪放,嗜酒好游。李白诗歌取材广泛,想像丰富,多用夸饰的手法、生动的比喻,来抒发其思想感情。他擅长写七言古诗和绝句,贺知章见其文,曾称赞他为“谪仙人”,所以李白又被誉为“诗仙”。李白的作品中,有一首〈长干行〉,是藉著一个年轻商妇的情感为题材的抒情叙事诗。诗中以女子自述的方式,写出了自童年、成婚到别离相思的过程及对夫婿的深情,全诗充满了温柔深厚而又炽热奔放的情感。其中“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,遶床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜”,是叙述二人天真无邪的童年生活,从“青梅竹马”、“两小无猜”的亲密友谊,可看出她和丈夫从小深厚的感情基础。后来“两小无猜”这句成语就从这里演变而出,用来指稚龄男女,彼此天真无邪,毫无避嫌与猜疑。

【书证】

    01.元・陈栎〈贺汪溪金清父孙成婚启〉:“自延陵之华阀,两小无猜;配沧洲之闻孙,二美允合。”

    02.清・曹贞吉〈南乡子・德耀忆同栖〉词:“德耀忆同栖,两小无猜稚齿齐。冷雨篝灯频下泪,牛衣十载,行踪愧老妻。”

    03.《聊斋志异・卷六・江城》:“翁有女,小字江城,与生同甲,时皆八、九岁,两小无猜,日共嬉戏。”

    04.《三侠五义》第一○○回:“邵老爷倒乐了,说小人与佳蕙两小无猜,全是一片为主之心,倒是有良心的,只可惜小姐薄命倾生。”

    05.清・董以宁〈鹧鴶天・两小无猜直到今〉词:“两小无猜直到今,丙寅鹊脑惯同斟。鸳鸯向午常交颈,荳蔻多时始见心。”

【用法】

语义稚龄男女,彼此天真无邪,毫无避嫌与猜疑。

类别用在“童真之谊”的表述上。

例句

他们两小无猜,整日玩在一起。

想当年我们两小无猜多快乐,长大了反而生疏了。

你看这张两个娃儿手携手,两小无猜的样子真逗趣。

我很怀念当年一起长大,青梅竹马,两小无猜的时光。

玩扮家家酒的时候,弟妹扮起新郎和新娘,真是两小无猜

小孩感情最纯真,你看他们两小无猜的样子,真令人羡慕。

人总是会长大的,他怎可以希望我永远停留在两小无猜的阶段?

intimacy of childhood

幼(おさな)い男女(だんじょ)の間(あいだ)は純真(じゅんしん)で無邪気(むじゃき)である

детская доверчивость