成语xu

虚张声势

虚张声势
虚张声势的意思
虚张声势的拼音:xū zhāng shēng shì
虚张声势的注音:ㄒㄩ ㄓㄤ ㄕㄥ ㄕˋ
虚张声势的繁体字:虛張聲勢
虚张声势的近义词:虚晃一枪
虚张声势的反义词:不动声色
虚张声势的组合结构:abcd 动宾式
虚张声势的详细解释:

假装出强大的气势。虚:虚假;张:张扬。

出处唐・韩愈《论淮西事宜状》:“淄青、恒冀两道,与蔡州气类略同,今闻讨伐元济,人情必有救助之意,然皆暗弱,自保无暇,虚张声势,则必有之。”

用法动宾式;作谓语、宾语、定语;含贬义。

例子都只是虚张声势,止不过故意穷忙。明 冯惟敏《不伏老》第一折

正音“势”,读作“shì”,不能读作“sì”。

辨形“声”,不能写作“生”。

歇后语 1. 大王庙里的看门神 —— 虚张声势
2. 打猫儿吓贼 —— 虚张声势
3. 两个瞎子划拳 —— 虚张声势
4. 走夜路吹口哨 —— 虚张声势

谜语 打猫儿吓贼 (谜底:虚张声势)

【释义】

故意夸大声威,张扬气势,用以吓阻他人。语本《三国志・卷九・魏书・诸夏侯曹传・曹休》。

【典源】

《三国志・卷九・魏书・诸夏侯曹传・曹休》

曹休字文烈,太祖族子也。天下乱,宗族各散去乡里。休年十余岁,丧父,独与一客担丧假葬,携将老母,渡江至吴。以太祖举义兵,易姓名转至荆州,闲行北归,见太祖。太祖谓左右曰:“此吾家千里驹也。”使与文帝同止,见待如子。常从征伐,使领虎豹骑宿卫。刘备遣将吴兰屯下辩,太祖遣曹洪征之,以休为骑都尉,参洪军事。太祖谓休曰:“汝虽参军,其实帅也。”洪闻此令,亦委事于休。备遣张飞屯固山,欲断军后。众议狐疑,休曰:“贼实断道者,当伏兵。今乃先张声势,此其不能也。宜及其未集,促击,兰破则自走矣。”洪从之,进兵击兰,大破之,飞果走。

注解

[1]潜行:秘密出行。

[2]兰:吴兰,生卒年不详,三国蜀之大将。

[3]飞:张飞(公元?—271),字益德,一作翼德,三国蜀汉涿郡(今河北省涿县)人。少与关羽俱事刘备,号万人敌。官至车骑将军,封西乡侯。刘备伐吴,飞率兵会合,出兵前为部下所杀。谥桓。

【典故】

曹休,三国魏人,为曹操宗族中的晚辈,极得曹操赏识,曾以“吾家之千里驹”来称赞他,并将他视如己出。曹休常跟著曹操四处征战,负责统领曹操的随身亲兵“虎豹骑”,故有过人的胆识。有一次,刘备派吴兰领军在下辩驻守,曹操派遣曹休与曹洪共同带兵出战。曹军行进当中,刘备又派张飞在固山驻军屯守,好像是要阻断曹军的后路。当大家正在猜疑刘备的用意时,曹休说:“他们如此张扬声威气势,一定是想分散我们的注意力,然后再暗中派兵偷袭。我们应该趁其不备,发动攻击,只要能把吴兰的军队打败,张飞必然就会撤军。”曹洪接受了这个建议,立刻率领大军攻打吴兰的营地,吴兰果然大败,张飞亦如所料的撤了驻军。这段文字中的“先张声势”,指的是夸大声威,张扬气势,后来“张”多作“虚张”,以加强语义中“夸大不实”的涵义,“虚张声势”这句成语就是从这里演变出来的,用来形容故意夸大声威,张扬气势,用以吓阻他人。出现“虚张声势”的书证如唐・韩愈〈论淮西事宜状〉:“今闻讨伐元济,人情必有救助之意,然皆暗弱,自保无暇,虚张声势,则必有之。”

【书证】

    01.唐・韩愈〈论淮西事宜状〉:“今闻讨伐元济,人情必有救助之意,然皆暗弱,自保无暇,虚张声势,则必有之。”

    02.宋・欧阳修〈再论燕度鞫狱枝蔓劄子〉:“臣每见前后险薄小人多为此态,得一刑狱,勘鞫踊跃,以为奇货,务为深刻之事,以邀强干之名。自谓陷人若多,则进身必速,所以虚张声势,肆意罗织。”

    03.《水浒传》第六八回:“如若那边擂鼓摇旗,虚张声势,切不可进。”

    04.《西游记》第三三回:“此山若是有怪,他半步难行,一定虚张声势,跑将回来报我;想是无怪,路途平静,他一直去了。”

    05.《初刻拍案惊奇》卷三一:“王元椿只听得弦响,不见箭。心里想道:『这男女!不会得弓马的,他只是虚张声势。』只有五分防备,把马慢慢的放过来。”

    06.《红楼梦》第四回:“小人已想了一个极好的主意在此:老爷明日坐堂,只管虚张声势,动文书,发签拿人,原凶是自然拿不来的。”

    07.《红楼梦》第六八回:“凤姐又差了庆儿暗中打听告了起来,便忙将王信唤来,告诉他此事,命他托察院,只虚张声势,警吓而已。 ”

    08.《荡寇志》第二一回:“吴用便唤呼延绰、索超吩咐道:『你二人分领两枝人马,虚张声势,去青龙汛劫粮,他若来救,你二人于半路上如此如此,休得有误。』”

【用法】

语义故意夸大声威,张扬气势,用以吓阻他人。

类别用在“夸大声势”的表述上。

例句

父亲就是父亲,手里的棒子,其实不过是虚张声势而已,他哪会真的打你。

他撂下这些狠话,只是虚张声势而已,你千万不要信以为真,被他给吓傻了。

看他如此张牙舞地爪虚张声势,想必是心乱了,我们稍安勿躁,别被他吓到了。

老天爷虚张声势地打了几声闷雷,下了几滴雨,天竟然就放晴了,让我的雨伞无用武之地。

看他一付暴怒的样子,其实只是虚张声势以便掩饰自己的怯懦罢了。

bluff and bluster

虚勢(きょせい)を張(は)る

donner le change sur sa puissance à qn.(faire du battage)

mit Lǎrm Stǎrke vortǎuschen

напускнáя бравáда(бахвáлиться своей мнимой силой)

brutum fulmen