成语yi

一诺千金

一诺千金
一诺千金的意思
一诺千金的拼音:yī nuò qiān jīn
一诺千金的注音:ㄧ ㄋㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ
一诺千金的繁体字:一諾千金
一诺千金的近义词:一言为定,言而有信
一诺千金的反义词:出尔反尔,言而无信,食言而肥,轻诺寡信
一诺千金的组合结构:abcd 偏正式
一诺千金的详细解释:

许下的一个诺言有千金的价值。比喻说话算数;极有信用。

出处西汉・司马迁《史记・季布栾布列传》:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”

用法偏正式;作谓语;常与出言不苟连用。

例子夫人而诚一诺千金,更无食言也者。(元・王实甫《西厢记》第二本第二折金圣叹批)

正音“诺”,读作“nuò”,不能读作“ruò”。

辨形“金”,不能写作“斤”。

谜语 最贵的承诺 (谜底:一诺千金)

故事 楚汉相争时期,项羽手下的季布十分仗义,凡答应的事情一定办到。西汉建立后,刘邦对季布十分痛恨,下令捉拿未成功,经汝阴侯夏侯婴劝解,刘邦启用季布为官。势力小人曹邱生恭维季布说:“得黄金百,不如得季布一诺。”

【释义】

一句诺言值千斤黄金。语本《史记・卷一○○・季布栾布列传・季布》。后用“一诺千金”形容信守承诺,说话算数。

【典源】

《史记・卷一○○・季布栾布列传・季布》

楚人,辩士,招权金钱,事贵人等,与善。闻之,寄书窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与。”及曹丘生归,欲得书请季布。窦长君曰:“季将军足下,足下无往。”固请书,遂行。使人先发书,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:“楚人谚曰:『得黄金百(斤),不如得季布一诺。』足下何以得此声于梁楚闲哉?且仆楚人,足下亦楚人也。仆足下之名于天下,顾不重邪?何足下仆之深也!”季布迺大说,引入,留数月,为上客,厚送之。季布名所以益闻者,曹丘扬之也。

注解

[1]曹丘生:西汉时人,生卒年不详。有辩才,季布得其赞扬而名重天下。

[2]数:音shuò,频频、屡次。

[3]顾:藉著。

[4]赵同:西汉时宦官,生卒年不详。

[5]窦长君:西汉观津人,生卒年不详。汉文帝窦皇后之弟。窦,音dòu

[6]季布:西汉时人,生卒年不详。楚汉相争,初为项羽部将,数围刘邦。及项羽灭,为刘邦追捕,后由朱家透过汝阴侯滕公,乃得赦免,并官郎中、中郎将及河东守等。

[7]谏:用言语或行动劝告别人改正错误。

[8]通:交往。

[9]不说:不悦。说,通“悦”。

[10]游扬:称扬美名,使名声远播。

[11]距:通“拒”,拒绝。

【典故】

“一诺千金”原作“季布一诺”。据《史记・卷一○○・季布栾布列传・季布》载,汉代初年有一位叫季布的人,他乐于助人,很讲信用,凡是答应过的事,一定会设法办到,因此享有盛名。当时有一名叫曹丘生的楚人,好以财物结交有权势的官员,借以抬高自己的身价。他听说季布作了大官,就请求窦长君介绍他去见季布。但是窦长君跟曹丘生说季布不喜欢他,劝他不要去,但曹丘生还是央求窦长君写介绍信,窦长君勉为其难地答应。曹丘生拿了介绍信就马上去拜访季布,见到季布后,就深深作揖,并且说:“楚人有一句谚语说:『黄金百斤,不如得季布一诺。』你在梁、楚一带的名声之所以能这么大,都是我帮你传扬的,大家都是楚人,为什么你一直拒绝见我呢?”季布听了这句恭维的话,非常高兴,以上宾之礼招待。曹丘生住了几个月才离开,临走时,季布还送了他一份厚礼。曹丘生继续替季布宣扬,季布的名声也就愈来愈大。后来“一诺千金”这句成语,就从这里的“黄金百斤,不如得季布一诺”演变而出,用来形容信守承诺,说话算数。

【书证】

    01.宋・贺铸〈六州歌头・少年侠气〉词:“少年侠气,结交五都雄。肝胆洞,毛发耸,立谈中,死生同,一诺千金重。”

    02.宋・章甫〈简张安国〉诗:“想得攒眉正忧国,雅闻一诺直千金。”

    03.宋・杨万里〈答隆兴张尚书〉:“一诺千金,益深谢臆。”

    04.明・无名氏《渭塘奇遇》第三折:“因小女蕙性兰心,许亲事一诺千金,待秀才为官之,招佳婿千里来临。”

    05.《金瓶梅词话》第五五回:“因为那归的忙促,不曾叩府辞别。正在想著,不意一诺千金,远蒙员外记忆。”

    06.《儿女英雄传》第二五回:“再经邓九公年高有德,出来作这个大媒,姑娘纵然不便一诺千金,一定是两心相印。”

【用法】

语义形容信守承诺,说话算数。褒义。

类别用在“说话算数”的表述上。

例句

他向来一诺千金,很讲信用。

只要是做得到的事,他必然一诺千金

老张一诺千金,他敢答应,就表示他办得到。

他这种出尔反尔的作风,还能称为一诺千金

对别人的允诺一定要慎重,才能做到一诺千金

他明明是个无信之人,妳怎么认为他会一诺千金

这件事承蒙您一诺千金,鼎力相助,终于让我度过难关。

王先生所以被称作“王金诺”,就是因为他向来一诺千金

这件事只好相信经理会一诺千金了,否则叫我怎么对客户交代?

A promise is worth a thousand ounces of gold.

千金(せんきん)に値(あたい)する許諾(きょだく)