栏目:wen 查看: 31
稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。
出处:清・刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”
用法:联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
例子:我们的方针是稳扎稳打,不求速效。(毛泽东《关于情况的通报》)
正音:“扎”,读作“zhā”,不能读作“zā”。
辨形:“扎”,不能写作“札”。
歇后语: 八磅大锤钉钉子 —— 稳扎稳打
谜语: 八磅大锤钉钉子 (谜底:稳扎稳打)
稳健切实,逐步进行。如:“他做事是最稳扎稳打的,你大可信赖他。”或作“稳札稳打”。
go ahead steadily and strike sure blows(go about things steadily)
一歩一歩(いっぽいっぽ)着実に物事(ものごと)を進(すす)める
sich Schritt um Schritt vorwǎrtskǎmpfen
уверенно продвигаться вперёд