栏目:chen 查看: 7
陈词:陈旧的不合实用的言词;滥:空泛;失真。
陈旧、空泛、不切实际的论调。
出处:萧乾《老报人馀笔・随想录》:“里面开列了记者经常使用的一些陈词滥调,诸如‘众所周知’。”
用法:联合式;作宾语;含贬义,指没有新意。
例子:所以常常是那套褪色的陈词滥调,诗的本身并不能比题目给人以更深的印象。(闻一多《宫体诗的自赎》)
正音:“调”,读作“diào”,不能读作“tiáo”。
辨形:“词”,不能写作“辞”。
辨析:“陈词滥调”和“老生常谈”;都可指讲惯、听厌的话。不同在于:①“陈词滥调”谈的内容既陈旧;又空泛;是个个掩耳、人人讨厌的;“老生常谈”虽然是老话;但不一定没有现实意义或人人讨厌听;可表示自谦;而不含空泛的意思。②“陈词滥调”含贬义;语义重;“老生常谈”是中性成语;只有用来指责别人时才含贬义。
歇后语: 1. 老舅舅拉破二胡 —— 陈词滥调
2. 演古戏打破锣 —— 陈词滥调
谜语: 老舅舅拉破二胡 (谜底:陈词滥调)
worn…out lingoes
でたらめで古臭(ふるくさ)い言いぐさ,蕍(つか)い古された文句(もんく)
bric-à-brac de clichés
leere Phrasen(alte Leier)
избитые штáмпы