栏目:cu 查看: 20
粗:粗糙;滥:过多而不加以节制。
原指产品制作粗糙;只求数量;不顾质量。现也泛指工作草率;不讲求质量。
出处:鲁迅《花边文学・商贾的批评》:“如果并不以卖文为活,因此也无须‘粗制滥造’。”
用法:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,用于工作等方面。
例子:现在粗制滥造的翻译,不是这班人干的,就是一些书贾的投机。(鲁迅《二心集 善于翻译的通信》)
正音:“制”,读作“zhì”,不能读作“zhī”。
辨形:“制”,不能写作“治”;“滥”,不能写作“烂”。
制作粗劣,量多而不讲究品质。如:“这样粗制滥造的结果,只会导致公司的名誉受损。”
turn out in large quantity without any regard for quality
粗製濫造 (そせいらんぞう)する
fabrication grossière(travail fait sans soin)
Pfusch bauen (od. machen)(pfuschen)
халтурить