当前位置:首页 » 两汉的诗句 » 正文

人间之水污浊,在野外者清洁,俱为一水,源从天涯,或浊或清,所在之势使之然也。

看: 91次  时间:2022-09-18  分类 : 两汉

摘自《论衡·卷二·率性篇》

解释:同样是一种水,来源于天边,有的污浊,有的清洁,这是所处的环境使它这样。

原文摘要:
指訾之。如财货富愈,起屋筑墙,以自蔽鄣,为之具宅,人弗复非。魏之行田百亩,鄴独二百,西门豹灌以漳水,成为膏腴,则亩收一锺。夫人之质犹鄴田,道教犹漳水也。患不能化,不患人性之难率也。雒阳城中之道无水,水工激上洛中之水,日夜驰流,水工之功也。由此言之,迫近君子,而仁义之道数加於身,孟母之徙宅,盖得其验。人间之水污浊,在野外者清洁,俱为一水,源从天涯,或浊或清,所在之势使之然也。南越王赵他,本汉贤人也,化南夷之俗,背畔王制,椎髻箕坐,好之若性。陆贾说以汉德,惧以圣威,蹶然起坐,心觉改悔,奉制称蕃,其於椎髻箕坐也,恶之若性。前则若彼,後则若此。由此言之,亦在於教,不独在性也。

注释参考

人间

人间 (rénjiān) 指整个人类社会;世间 man’s world;the world 要留清白在人间。——明· 于谦《石灰吟》诗 人间四月芳菲尽。——宋· 沈括《梦溪笔谈》

污浊

污浊 (wūzhuó) 不干净的东西 dirty 混浊的 muddy 水、空气等不洁净 foul 空气污浊 肮脏的,显得肮脏的或内容肮脏的 filthy

在野

在野 (zàiyě) 原指不在朝做官,后也指不当政 be out of office 在野派

外者

犹从前,以往。 元 柯丹邱 《荆钗记·团圆》:“外者多蒙赐柴炭,感感在心。”

清洁

清洁 (qīngjié) 无尘垢的;干净的 clean 清洁的房间 未被污染的 unpolluted 一个清洁的水源 廉洁 honest 清洁自守,语不及私

从天

顺从天意。《礼记·乐记》:“乐者敦和,率神而从天。”《宋书·礼志一》:“自五帝三王以下,或父子相继,同体异德;或纳大麓,受终文祖;或寻干戈,从天行诛。”

所在

所在 (suǒzài) place;location 处所;地方 在背山面水这样一个所在,静穆的自然和弥满着生命力的人,就织成了美的图画。——《风景谈》 指存在的地方,强调不在别处 太行、碣石之间,宫阙山陵之所在。——明· 顾炎武《复庵记》 到处;处处 everywhere 所在多有 石之铿然有声者,所在皆是也。——宋· 苏轼《石钟山记》

标签:古籍

<< 上一篇 下一篇 >>

搜索

推荐资源

人间之水污浊,在野外者清洁,俱为一水,源从天涯,或浊或清,所在之势使之然也。 
2006-2021 www.zbqzw.com 前瞻网